سایت جـامع آستـان وصـال شامل بـخش های شعر , روایت تـاریخی , آمـوزش مداحی , کتـاب , شعـر و مقـتل , آمـوزش قرآن شهید و شهادت , نرم افزارهای مذهبی , رسانه صوتی و تصویری , احادیث , منویـات بزرگان...

مدح و ولادت امام هادی علیه‌السلام

شاعر : غلامرضا سازگار
نوع شعر : مدح و ولادت
وزن شعر : مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن
قالب شعر : مربع ترکیب

به جـای بـاران بـبـارد ز آسـمان انجـم            بـه مــقــدم پـسـر فـاطـمــه امــام دهــم

چه خـفـته‌ای مـه من روز عید آمد، قُـم            به بحر شادی گـردیده ملک هـستی گُم


شد از ولایت ابن الرّضا جهان روشن

قلـوب شیعه دل صاحب الزمان روشن

عـروس فـاطـمه بر فـاطـمه پـسر زاده            برای شـمـس ولایت بـهـین قـمر، زاده

و یـا کـه آمـنـه پـیـغـمـبـری دگـر زاده            و یا که بـنـت اسـد شـیـر دادگـر، زاده

بحـق که آیـنـه حُـسن خـالـق ازلی ست

که بوسه زن به جمالش محمّد ابن علی ست

گـذر ز کـبـر و ریا تا که کـبریـا بیـنی            خودی گذار به یک سوی تا خدا بیـنی

شـکـوه آیــنـۀ روی مـصـطـفـی بـیـنی            مـه جـمـال دل آرای مـرتـضـی بـیـنـی

جـمـال لَـیـس کَـمِـثـله ز حق هـویدا شد

مـه امـیــد جــواد الائــمّــه پــیــدا شــد

در آســمـان ولا مــاه بــی‌قــریـن آمــد            به صورت بـشری صورت آفـرین آمد

کـز آفــتــاب بـر آن مــاه آفــریـن آمــد            ولّـی حـق دهـمـین پـیـشـوای دیـن آمـد

امین وحـی ز سوی خدا در این مـیلاد

پـیـام تـبـریـک آورده بـر امــام جــواد

گذر ز خویشتن و گوش جان خود کن باز            کز آن ولّی خـدا گـویـمت یکی اعجـاز

که مرغ روحت از حبس تن کند پرواز            به آسمان حـقیقت رسی ز کوی مجـاز

ز شـرح آن بـشـنـاسـی امـام را، بهـتر

وصی حـضـرت خـیـرالانـام را، بهتر

بگـفـت با متـوکّـل زنی ز نـسل عـرب            که یا امـیـر منـم دخـتـر عـلـی، زیـنب

حسن برادر و زهراست مادرم به نسب            ز آسـمـان ولایت مـنـم هـمـان کـوکـب

خلایق از سخـن او به حـیـرت افـتادند

که قـصّـه را به امـام دهـم خـبـر دادند

امـام آمـد و اول نـصـیـحـتـش فـرمـود            ولی نداشت نصیحت برای آن زن سود

ولّی حق که بجان و تنش سلام و درود            گـشود غـنچۀ لب را بدو چنین فرمود:

که گـوشـت بـدن پـاک اهـل بیت کـرام

بود به حجـم خدا بهر هر درنده حـرام

براستی اگرت دعـوی است در گـفـتار            بـجـانـب قــفـس شـیـرهـا قـدم بـگــذار

سخن بگـوی به آنان نشانـشان به کنار            بگفت ای به بزرگیت کرده حق اقـرار

اگر به صدق بود گفـته‌ات ز من بـشنو

بـجـانـب قــفـس شـیــرهـا تــو اوّل رو

از این سخـن مـتـوکل شد بـسی دلـشاد            ولی امـام که جـان جـهـان فـدایـش بـاد

بـجـانـب قـفـس شـیــرهـا قــدم بـنـهــاد            چو چشم شیران بر روی حضرتش افتاد

بخاک مقـدمش از عجـز و لابه افتادند

سرشک ریخته صورت به پاش بنهادند

کـنار خـویش چو روی امـام را دیـدند            گـل وصال ز گـلـزار حُـسن او چـیدند

سرشک شوق چو باران ز دیده باریدند            بگـرد یـوسف زهـرا هـماره گـردیـدند

یکی از آنان با حضرتش سخن می‌گفت

ز رنج پیری و احوال ضعف تن می‌گفت

که ای ولی الـهـی اگـر چـه من شـیـرم            ولـی ز کــثـرت سـن اوفـتـاده و پـیـرم

ز رنج پیـری خود در قفس زمین گیرم            ز بس گرسنه به سر می‌برم ز جان سیرم

ز شیـرهای جـوانـتر بخـواه ای سرور

که وقت خوردن طعـمه بمن کنند نظر

امـام گـفت: بود تا گـرسـنه این حـیوان            به سوی طعمه نیـایـند شیـرهای جوان

قـدم نهـاد برون از قـفـس لـب خـنـدان            فـتاد زن به قـدم‌های حضرتش گـریان

که ای ولّی خـدا شـرمگـین و منـفعـلـم

نه زیـنـبم منـما پـیـش دیگـران خـجـلـم

شـنیده‌ام متوکّل که سخت گـشت حـقیر            تو گوئی از حسد آمد به سینـۀ وی تیر

بگـفـت آن زن مـکـاره را کـنـند اسـیر            برند جانب شیران به جـرم این تـزویر

همه ستـاده به حالـش نـظاره می‌کردند

که شیرها تن او را پاره پاره می‌کردند

اگـر کـه گـوشـت آل پـیـغـمـبـر اسـلام            به قول حجّت حق هست بر درنده حرام

به کربلا ز جفا گرگ های کوفه و شام            حـسین را که بود نـور چشم خیرالانام

به ظهر جمعه لب تـشـنه‌اش فدا کردند

ســر مـقـدّس او را ز تـن جـدا کـردنـد

شـراره زد به دلـم یـاد وقـعـۀ عـاشـور            تـنی که بود سـراپـاش جمـله آیت نـور

به موج نیزه و شمشیر و سنگ شد مستور            شکسته شد همه اعضای آن ز سُمّ ستور

برهنه ماند به روی زمین سه روز و دو شب

نـدانـم آنکه چه بگـذشـت بـر دل زینب

دمی که دختر زهـرا به قتلگه رو کرد            نــگــاه بـر بــدن پــاره پــارۀ او کــرد

کشید ناله پـریشان ز غصّه گـیسو کرد            سرشک ریخت ز چشم و نگه به هر سو کرد

چه دید، دید به گردش به غیر دشمن نیست

چنان گریست که دشمن بر او بلند گریست

به گـفت ای به فـدای تو مـادر و پـدرم            چگونه جسم تو صد چاک بر زمین نگرم

ز جای خـیز ببـین سوی شام رهـسپرم            تو خـفـته‌ای و شده قـاتـل تو هم سـفرم

عزیز فـاطـمه ما را سـوار محـمل کن

نگه به اشک من و خـنده‌های قاتل کن

نقد و بررسی

بیت زیر سروده اصلی شاعر محترم است اما پیشنهاد می‌کنیم به منظور انتقال بهتر معنای شعر بیت اصلاح شده که در متن شعر آمده را جایگزین بیت زیر کنید.



جـمـال لَـیـس کَـمِــثــلــه  هـویــدا شــد            مـه امـیــد جــواد الائــمّــه پــیــدا شــد


بـر از کـبـر و ریـا تا که کـبریـا بیـنی            خودی گذار به یک سوی تا خدا بیـنی



بر از خویشتن و گوش جان خود کن باز            کز آن ولّی خـدا گـویـمت یکی اعجـاز



بگـفـت با متـوکّـل زنی از نـسل عرب            که یا امـیـر منـم دخـتـر عـلـی، زیـنب



ز رنج پیـری در این قـفس زمین گیرم            ز بس گرسنه به سر می‌برم ز جان سیرم



بگـفـت آن زن بیـچاره را کـنـند اسـیر            برند جانب شیران به جـرم این تـزویر



به کربلا ز چه رو گرگهای کوفه و شام            حـسین را که بود نـور چشم خیرالانام



برهنه ماند به روی زمین سه روز و سه شب            نـدانـم آنکه چه بگـذشـت بـر دل زینب